Exibindo um único resultado

Enrico Testa é Professor titular de história da língua italiana da Università di Genova. Depois de Le faticose attese (1988), publicou as coletâneas de poesia In controtempo (1994), La sostituzione (2001), Pasqua di neve (2008) e Ablativo (2013), com importantes prêmios literários e traduzido, em 2014, no Brasil. No campo da crítica, organizou Quaderno di traduzioni di Giorgio Caproni (1998), a antologia Dopo la lirica. Poeti italiani 1960-2000 (2005) e L’esistenza. Tutte le poesie 1980 – 1992, de Alberto Vigevani (2010). Traduziu para o italiano High Windows, de Philip Larkin (2002). Dos textos ensaísticos, destacam-se: Lo stile semplice (1997), Per interposta persona (1999), Montale (2000), Eroi e figuranti (2009), Una costanza sfigurata (2012), L’italiano nascosto (2014). É um dos autores de Undici per la Liguria (2015).

Este site usa cookies para lhe oferecer uma melhor experiência de navegação. Ao navegar neste site, você concorda com o uso de cookies.