As flores do mal teve sua primeira edição publicada na França em 1857, e se tornou uma das obras mais importantes e influentes da literatura mundial. Esta nova e esmerada edição bilíngue da poesia baudelairiana, traduzida em versos brancos por Margarida Patriota, homenageia o bicentenário de nascimento de Charles Baudelaire neste ano de 2021.


Todo abismo é navegável a barquinhos de papel
Outro (& outras)
Poesia pode ser que seja fazer outro mundo
A memória é uma boneca russa
Corpo em combate, cenas de uma vida
Poemas para morder a parede 

