Nesta terceira edição bilíngue francês-português, podemos desfrutar dos poemas “franceses” do alemão Rainer Maria Rilke. Nesta língua sua poesia ganha uma nova sonoridade. Temas caros a ele reaparecem, reafirmando ressonâncias e ajudando a compreender a singularidade de sua obra.


O fim do Brasil
Balaio
O tempo amansa / a gente
Pessoas em movimento
Diálogos
Entre Brasil e Portugal
Leitura e formação do leitor
Todo abismo é navegável a barquinhos de papel
Tramas epistêmicas e ambientais
O palácio da infâmia
A casa invisível 

