Professora titular da Faculdade de Filosofia e Letras da Universidade Nacional Autônoma do México e membro do Sistema Nacional de Investigadores do México (sni-conacyt). Suas principais linhas de pesquisa são as literaturas e teorias pós-coloniais anglófonas, em especial África e Caribe, os estudos culturais, a teoria e a história da tradução e a análise do discurso colonial. É autora, entre outros, de La otredad del mestizaje. América Latina en la literatura inglesa moderna (2001); Ensayos sobre poscolonialismo y literatura (2008, com Claudia Lucotti) e em 2014 organizou o livro Leer, traducir, escribir. Em 2018 ganhou o Prêmio Bellas Artes de Tradução Literária Margarita Michelena por sua versão do romance Condiciones Nerviosas, de Tsitsi Dangarembga, autora do Zimbabwe.
Crítica literária


O morse desse corpo
Vento, vigília
Pulvis
Antologia poética
Poesia reunida
Todo abismo é navegável a barquinhos de papel
Caminhos do hispanismo
O tempo amansa / a gente
Numa nada dada situação
A memória é uma boneca russa
O mar que restou nos olhos
Nenhum nome onde morar
Combatentes da paz
Corvos contra a noite
Anatomia de uma perda
O médico e o barqueiro e outros contos
Shazam!
Linhas de força do contemporâneo no Brasil e no México