Esta cuidadosa edição bilíngue apresenta ao leitor brasileiro, em traduções inéditas, as 14 odes Olímpicas de Píndaro, poeta grego que a tradição situa entre os anos de 518 e 438 a.C. e cuja obra constitui o maior acervo de poesia lírica coral da Antiguidade Clássica. O ensaio introdutório das professoras e tradutoras Glória Braga Onelley e Shirley Peçanha serve como um inestimável guia de leitura, contextualizando a importância da obra de Píndaro na lírica grega e também a importância das competições olímpicas não somente na esfera desportiva, mas também no âmbito das relações religiosas e políticas. Conforme o prefácio do professor Ricardo de Souza Nogueira, “o livro é apropriado para todos aqueles que amam a poesia e que ficarão certamente extasiados ao conhecer, por meio de uma tradução séria, bem elaborada e belamente acabada e de relevantes comentários, a grandeza das odes Olímpicas”.
As odes olímpicas de Píndaro
Glória Braga Onelley, Shirley Peçanha
R$79,00 R$75,05 no PIX
Fora de estoque


Mudanças e desafios sociológicos
Machado de Assis
O assassinato da rosa
Dos artefatos e das margens
Escola de gigantes
Ave, Rosa!
Entre o requinte e o tribofe
Camilo Castelo Branco e Machado de Assis em diálogo
Contos estranhos
Tragédia esportiva
A natureza degenerante
IV Encontro Luso-Brasileiro de Museus Casas
Sophia: singular plural
Uma escola de luta
Pulvis
A memória é uma boneca russa
Muito prazer
Murmúrios
Espaço, corpo e tempo
Janelas para o outro
Poesia reunida
O fim do Brasil
Não responda hoje
Desenvolvimento, trabalho e cidadania
Nenhum nome onde morar
Tradução, arquivos, políticas
Sodoma
Adeus, Fernando Pessoa
A Criação Original
Carona é uma coisa muito íntima
Um teste de resistores
Três faltas e você será foracluído [...]
ONGs
Corvos contra a noite 

