Nessas três peças provocadoras e iconoclastas, traduzidas pela primeira vez para a língua portuguesa, Copi – ou Raúl Damonte Botana, romancista e dramaturgo argentino – aborda, com um humor surrealista, as conflitantes relações familiares e a noção ambígua de identidade sexual. Uma excelente oportunidade para o público brasileiro conhecer a obra de uma das mais importantes vozes do teatro contemporâneo.


À beira da cidade
Vigário Geral
Quando estava indo embora
Desenvolvimento, trabalho e cidadania
Desmontagens
Poesia canadense contemporânea e multiculturalismo
O caos preclaro
Confabulações
Poesia pode ser que seja fazer outro mundo
"Pervivências" do arcaico
A bordo do Clementina e depois
Lições do Tempo
Supertrampo
Combatentes da paz
A filosofia natural e experimental na Inglaterra do século XVIII
Grito em praça vazia
Nenhum nome onde morar
Pirandello presente 

