Seis poetas brasileiros e seis poetas alemães se arriscam na aventura de traduzir os poemas uns dos outros, apenas com a ajuda de um intérprete, sem conhecerem os respectivos idiomas. O resultado desse inusitado processo de tradução é transVERSal, uma obra em que dois indivíduos, duas vozes, duas culturas se mesclam numa grande liberdade criativa, em poemas que exploram a tensão entre as duas línguas, levando a uma nova dimensão poética da linguagem.
transVERSal
Contrabando de versos (Alemanha/Brasil) [VERSschmuggel: Poesie aus Brasilien und Deutschland]
Aurelie Maurin, Thomas Wohlfahrt
R$59,00 R$56,05 no PIX
Em estoque


O assassinato da rosa
Muito além da adaptação
Entre Brasil e Portugal
Nas frestas das fendas
Tramas epistêmicas e ambientais
Estrada do Excelsior
Todo abismo é navegável a barquinhos de papel
Governo Vargas: questões regionais e relações interamericanas
História de vocês
O tempo amansa / a gente
Corvos contra a noite 

