Nessas três peças provocadoras e iconoclastas, traduzidas pela primeira vez para a língua portuguesa, Copi – ou Raúl Damonte Botana, romancista e dramaturgo argentino – aborda, com um humor surrealista, as conflitantes relações familiares e a noção ambígua de identidade sexual. Uma excelente oportunidade para o público brasileiro conhecer a obra de uma das mais importantes vozes do teatro contemporâneo.


Hakim, o geômetra e suas aventuras
Motus perpetuo
Cara de cavalo
Histórias do bom Deus
Regra e exceção
Sobre o teatro de marionetes 

