Nessas três peças provocadoras e iconoclastas, traduzidas pela primeira vez para a língua portuguesa, Copi – ou Raúl Damonte Botana, romancista e dramaturgo argentino – aborda, com um humor surrealista, as conflitantes relações familiares e a noção ambígua de identidade sexual. Uma excelente oportunidade para o público brasileiro conhecer a obra de uma das mais importantes vozes do teatro contemporâneo.


Ceticismo antigo e dialética
Chernoviz e outro romantismo
Numa nada dada situação
A Criação Original
Rotas de teatro
Desmontagens
O ateliê voador e Vocês que habitam o tempo
Tchau, crachá
3º Encontro questão de crítica 

