Nessas três peças provocadoras e iconoclastas, traduzidas pela primeira vez para a língua portuguesa, Copi – ou Raúl Damonte Botana, romancista e dramaturgo argentino – aborda, com um humor surrealista, as conflitantes relações familiares e a noção ambígua de identidade sexual. Uma excelente oportunidade para o público brasileiro conhecer a obra de uma das mais importantes vozes do teatro contemporâneo.


À beira da cidade
Vigário Geral
Quando estava indo embora
Desenvolvimento, trabalho e cidadania
Desmontagens
Entre Brasil e Portugal
Durante
Na trilha dos fonogramas com Charles Gavin
Eva Péron, Loretta Strong, A geladeira
Poesia e gesto
Antologia poética
Cinzas do século XX
Poesia reunida
História, memória, instituições
O animal do tempo / A inquietude

