Nessas três peças provocadoras e iconoclastas, traduzidas pela primeira vez para a língua portuguesa, Copi – ou Raúl Damonte Botana, romancista e dramaturgo argentino – aborda, com um humor surrealista, as conflitantes relações familiares e a noção ambígua de identidade sexual. Uma excelente oportunidade para o público brasileiro conhecer a obra de uma das mais importantes vozes do teatro contemporâneo.


Ceticismo antigo e dialética
Chernoviz e outro romantismo
Numa nada dada situação
A Criação Original
A tradição viva em cena
Nenhum nome onde morar
O menor amor do mundo
Cartas trocadas
Teatro e comicidades: Estudos sobre Ariano Suassuna e outros ensaios 

